bupjae   3년 전

번역문에는 "원소의 앞에 붙는 수가 1인 경우는 생략해도 된다."라고 되어 있는데 이는 '1을 출력해도 되고 출력하지 않아도 된다'라고 해석할 수 있습니다.


하지만 영어 원문은 "a count of 1 is implied and not explicitly written" 라고 되어 있는데 이는 '1은 암시적이며 (그렇기 때문에) 명시적으로 출력하지 않는다'로 해석될 수 있고, 즉 '1을 출력하면 안 된다'의 의미로 파악됩니다.


이 문제는 special judge 가 아니기 때문에 1을 출력하지 않는 답안만 정답으로 인정되는 것으로 생각됩니다. 그렇다면 이에 맞춰서 번역문의 출력 디스크립션 수정이 필요할 것 같습니다.

startlink   3년 전

수정했습니다.

댓글을 작성하려면 로그인해야 합니다.