previc1   5년 전

원문의 "The Hamming distance is the number of different characters at each position from two strings of equal length." 내용이

"Hamming Distance란 길이가 같은 두 DNA가 있을 때, 두 DNA의 차이를 표현하는 것이다." 라고 번역되어있는데

"Hamming Distance란 길이가 같은 두 DNA가 있을 때, 각 위치의 뉴클오티드 문자가 다른 것의 개수이다." 정도로 번역되는게 이해하기 쉬울 것 같습니다.

뒤에 예제로 " “AGCAT"와 ”GGAAT"는 첫 번째 글자와 세 번째 글자가 다르므로 Hamming Distance는 2이다"라고 주었는데,  하필 Distance라서 다른 두 문자의 거리로 오해했네요.

startlink   5년 전

수정했습니다.

댓글을 작성하려면 로그인해야 합니다.