joonas   10달 전

"예를 들어, 01101101의 인접한 비트의 개수는 3이 되고," 를

"예를 들어, 011101101의 인접한 비트의 개수는 3이 되고," 로 바꿔야 말이 맞는 거 같습니다.

원문과 비교해보니 번역 과정에서 1이 빠진것 같습니다.

 ㅇ ㅈ .. 아니면 비트의 개수는 2가되고, 로 라두 ~

joonas   10달 전

이 경우에는 원문을 그대로 옮기는 쪽이 맞다고 생각합니다

댓글을 작성하려면 로그인해야 합니다.